Donnerstag, 5. September 2013

Holiday is over

So, die Sommerferien sind jetzt rum und ich hoffe, nun wieder regelmäßig den Weg in mein Atelier zu finden. Ich weiß jetzt aber gerade gar nicht, womit ich anfangen soll.

Vielleicht sollte ich erst einmal diese beiden fast fertigen Bilder ganz fertig machen.

So, the summer holidays are over now and I hope to find the way into my studio now regularly, again. But I don't know right now, where to begin.

Maybe I should first finish these two nearly finished paintings.







Oder lieber diese angefangene Mosaiklampe fertig stellen, da der ganze Tisch mit Scherben voll liegt und es eigentlich ziemlich stört?

Or rather finish this started mosaic lamp, because the whole table is full of shards and actually quite disturbing?



Ich habe letztens zum ersten Mal Drucke von ein paar Bildern auf Holz aufgezogen und noch etwas von Hand verschönert. Sie sind sehr schön geworden. Einer liegt hier noch im Weg rum und müßte eigentlich nur noch versiegelt werden.

Recently, I have mounted prints of some paintings onto wood for the first time and embellished them a little bit by hand. They turned out very beautiful. One print is still on my table and it really only has to be sealed.



Oder doch lieber wieder an die Nähmaschine? Kalenderzeit ist ja schließlich.

Or rather back to the sewing machine? Because it's Calendar time, eventually.


https://www.etsy.com/de/listing/161637629/kalender-2014-taschenkalender-mit?ref=listing-shop-header-1

http://de.dawanda.com/product/50344050-Kalender-2014---Taschenkalender



Die kleinen Taschen-Kalender gefallen mir übrigens sooo gut.

By the way, I really like the small pocket calendar.


https://www.etsy.com/de/listing/161639943/kalender-2014-taschenkalender-mit?ref=listing-shop-header-0

http://de.dawanda.com/product/50349638-Kalender-2014---Taschenkalender



Aber jetzt gerade zieht mich die Sonne immer mehr Richtung Garten. Ich denke, ich sollte doch die letzten schönen Sonnentage (wir haben heute noch einmal 30 °C) besser im Garten arbeiten. Die Hecke müßte zum Beispiel unbedingt geschnitten werden.

Also, ich weiß jetzt was ich heute mache. Ich gehe jetzt in den Garten.

But right now, the sun is pulling me more and more towards the garden. I think I should better use the last beautiful sunny days (we have another 30 ° C today) and work in the garden. The hedge must be cut urgently, for example.

So, now I know what I'll do today. I'll go into the garden right now.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla