Freitag, 28. August 2015

It's time for a new calendar

Könnt Ihr Euch vorstellen, dass ich in diesem Jahr nur 10 Kalender bestellt habe? Ich dachte mir, dass ich in diesem Jahr keine Kalender mache. Ich dachte es wäre langweilig, jedes Jahr diese Kalender und deshalb wollte ich nur ein paar machen - nur für Leute, die immer wieder jedes Jahr einen Kalender bei mir kaufen und vielleicht darauf warten.

Can you imagine, that I ordered this year only 10 calendar? I thought to myself, that I will not sew calendar this year. I thought it would be boring, every year these calendar, so I just wanted to make a few - only for people, who always buy a calendar from me every year and who are probably waiting for them.

Aber jetzt, wo ich mit dem Nähen angefangen habe, weiß ich nicht mehr, wie ich darauf gekommen bin. Ich mag diese weichen Stoffkalender immer noch, obwohl ich sie schon seit Jahren mache. Ich nähe sie auf jeden Fall auch in diesem Jahr wieder. Ich habe schon Kalender nachbestellt.

But now, that I've started to sew, I don't remember how I came up with this. I still like these soft fabric calendar, even though I've been sewing them for years. In any case I'll sew them also this year again. I've already reordered calendar.










Die ersten könnt Ihr jetzt auf meiner Homepage finden. Kaufen hier
The first, you can now find on my homepage. Buy here  By the way. international shipping for these is not expensive.
 
See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Mittwoch, 26. August 2015

Original Gemälde "Advise from a firefly"

"Advise from a firefly"
Mixed Media auf Sperrholz
ca.75 x 100 x 2 cm
890,- Euro

Kaufen hier


Hier sind noch ein paar Detailaufnahmen.

Here are some detail shots.





Dieser Ausschnitt ist auch alleine sehr hübsch, findet Ihr nicht auch? Vielleicht lasse ich Postkarten davon machen.

This clipping looks also very pretty alone, don't you think? Perhaps I will make postcards from it.


















Es war ein langer Weg, der hiermit angefangen hat.

It's been a long way, which has started here.




See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 4. August 2015

why I don't continue with my "one painting a day"

Ich bin mit meinem "One painting a day" fertig. Ich dachte mir schon, dass ich es nicht lange durchhalten würde. Ich male zwar weiterhin jeden Tag, aber nicht mehr mit dem Anspruch, ein Bild fertigzukommen. Es hat nicht lange gedauert, bis durch das tägliche Malen meine Experimentierfreude wieder geweckt wurde. Nun möchte ich die Zeit, die ich täglich habe, damit verbringen, neue, spannende Dinge zu entdecken.

I'm already done with my "One painting a day". I thought, that I wouldn't stick it out too long. Although I still paint every day, I don't do it any longer with the claim, to finish a painting a day. It did not take long. until by daily painting my experimentation was awakened again. Now I would like to spend the time, that I have every day, to discover new, exciting things.

Ich finde Aquarellfarbe gerade sehr spannend und Enkaustik und Gips. Man kann aber nicht, wenn man etwas ausprobiert, mit dem Gedanken darangehen, dass auch direkt etwas brauchbares herauskommen muß. Es muß Spass machen, egal ob es was wird, oder nicht. Das liefert dann sowieso die besten Ergebnisse. Wenn ich denke, ich muß ein Bild fertig bekommen, wird es frustierend, denn das nimmt die Experimentierfreude, denn es könnte ja was schief gehen. Es muß auch was schief gehen dürfen, denn nur dadurch kommt man auf neue Ideen und probiert weitere Dinge aus.

I just find watercolor very exciting at the moment and encaustic and plaster. But, if you try something new, you can't proceed with the idea, that something useful has to come out directly. It has to be fun, whether it is good in the end, or not. This provides the best results then anyway. If I think, that I have to get a painting finished, it is frustrating, because that takes the willingness to experiment, for it might go wrong. But it must be possible, to go wrong, for only thus you come up with new ideas and try out other things.

Aber lange Rede kurzer Sinn - Es fing an mit diesem kleinen Bild. Es ist nur ungefähr 10 cm groß, mit Aquarellfarbe gemalt, und eigentlich für "one painting a day" gedacht, aber im Hinterkopf hatte ich schon auch, nach einer Möglichkeit zu suchen, dieses Enkaustik-Ding (Enkaustik ist eine Bienenwachs/Dammarharz-Mischung, die heiß aufgetragen wird) in meine Werke zu integrieren. Daher die Aquarellfarbe, denn Enkaustik läßt sich nicht mit Acrylfarben kombinieren.

But, long story short - it began with this little picture. It is only about 10 cm tall, painted with watercolors, and actually for "one painting a day" meant, but I also had in mind, to look for a way, to integrate this encaustic thing (encaustic is a beeswax/damarresin-mix, which is applied hot) in my works. Therefore the watercolor, because encaustic can't be combined with acrylics.


Es ist für mich daher nicht so ganz einfach, denn mein Medium ist hauptsächlich die Acrylfarbe. Also gibt es viel auszuprobieren.

Therefore it's not so easy for me, because my mainly medium is acrylic paint. So there is much to try and discover.



Man kann das Wachs, das ich auf diese kleine Collage aufgetragen habe, wirklich nur schwer im Foto festhalten.

The wax, that I have applied to this small collage, is really difficult to show in the photo.


Es ist ein Buchdeckel, der noch zu einem Buch zusammengefügt werden muß. Na ja, jedenfalls wurde durch dieses Bild meine Experimentierfreude wieder richtig geweckt.

It's a bookcover, which still has to get some pages. Well, anyway, with this painting my experimentation was awakened.

In diesem Aquarellfarben-Klecks habe ich dann einen Akt entdeckt.

In this splash of watercolor I discovered a nude.


Ich stelle mir dafür nun einen Untergrund aus Gips vor (und vielleicht Enkaustik), aber das benötigt etwas Zeit, um das Herauszufinden, zumal sich das Trocknen des Gipses nicht beschleunigen läßt. Ich weiß noch nicht genau, wie es damit weitergehen soll, aber vielleicht, wenn der Gips trocken ist.

For it, I imagine now a base of plaster (and perhaps encaustic). To find out, it requires some time, especially since the drying of the plaster can't be accelerated. I don't know exactly how to proceed with it, but maybe when the plaster is dry.



In der Zwischenzeit beschäftige ich mich weiter mit der Aquarellfarbe.

In the meantime, I deal with some watercolor paint.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Samstag, 1. August 2015

#8 - daily painting

War das ein Kampf mit ihr. Ich wollte ganz was anderes malen. Ich habe mich irgendwann ergeben.

What a fight it was, with her. I wanted to paint something totally different. I gave up at some point.

#8 - one painting a day
Freitag, 31.07.2015

Mixed Media (Acryl, Collagematerial, Aquarellstift, Pastellstift) auf Leimholz
ca. 20 x 20 x 1,7 cm









Nachtrag:
Ich habe sie heute etwas überarbeitet. Sie sieht nun so aus.

Postscript:
I've reworked her a bit today. She looks like this now.



#8 - one painting a day
überarbeitet, 24.09.2015

Mixed Media (Acryl, Collagematerial, Aquarellstift, Pastellstift) auf Leimholz
ca. 20 x 20 x 1,7 cm
http://www.ateliertantetrulla.de/shop/originalgem%C3%A4lde-unter-100-euro/





  See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla