Sonntag, 8. Januar 2012

Studium Malerei

Ich habe den Häkelstein mit dem japanischen Garn fertig gemacht. Und ...

I have finished the stone with the japanese yarn. And ...


ich wollte Euch noch erzählen, dass ich mich entschlossen habe, nicht Malerei und Grafik zu studieren.

I wanted to tell you, that I have decided not to study painting and graphics.

Ich war etwas verwirrt, nachdem ich von dieser Kunstschule zurückkam, denn eigentlich hätte ich mich freuen sollen, dass ich dort angenommen wurde. Vorher hatte ich mich nämlich schon gefragt, ob die mich wohl nehmen werden, was die wohl von mir sehen wollen und solche Dinge, die einem vorher so durch den Kopf gehen. UND ich fand die Vorstellung, Malerei zu studieren, sehr schön. Aber ich hatte kein gutes Gefühl, nachdem ich zurück war. Was jetzt?

I was a little confused, after I returned from that art school, because I thought I should be glad, that I was accepted there. Before I found the idea to study painting very nice. But I did not feel good after I returned. What now?


Ich habe einige Tage darüber nachgedacht und ich glaube, dass es an den Bildern lag, die ich dort gesehen habe. Ich wurde dort durch die Räume geführt, mir wurden die Atelierräume und die Galerei gezeigt und ich habe dort nicht ein Bild gesehen, das mir gefallen hätte.

I have thought about it a few days and I think it was because of the paintings I have seen there. I was shown the studio space and gallery and I have not seen one painting, that would have pleased me.

Sie waren mit Sicherheit meisterlich ausgeführt. Manche waren fast nicht von Fotos zu unterscheiden. Aber genau das möchte ich ja gar nicht. Wenn ich eine 100 % realistische Darstellung möchte, dann nehme ich einen Fotoapparat. Ich habe Hochachtung vor den Leuten, die so realistisch malen können, aber ich habe Angst, wenn ich das wirklich realistische Malen lerne, dass ich dann nicht mehr anders malen kann und das will ich nicht.

They were really masterpieces. Some were almost indistinguishable from photographs. But that's exactely what I do not want. If I want a 100% realism, then I take a camera. I have respect for the people, who can paint so realistically, but I'm afraid, if I learn really realistic painting, that I can no longer paint differently and I absolutely do not want that.

Auch von den abstrakten Bildern hat mich keines angesprochen. Also denke ich mir, warum soll ich drei Jahre etwas lernen, was mir gar nicht gefällt?

It was the same with the abstract paintings. None has pleased me. So I think to myself, why should I learn something three years, which I do not like? 

 

Comments (7)

Loading... Logging you in...
  • Logged in as
Self teaching is the way to go!
1 reply · active 694 weeks ago
yes, Lisa, I think you are right.
Ich kann Dir das irgendwie total nachfühlen. Mir geht es meist genauso, wenn ich so die Werke der "regulären" Künstler betrachte. Ich finde sie meist so recht leblos, obwohl es sicher unglaublich viel Talent und Zeit braucht, diese zu malen. Wir sind halt wohl eher gefühlvoller ;-) und wollen das auch in unserer Kunst sehen...in Zeiten des Internet ist das Selbststudium eh das Mittel der Wahl, oder nicht?!
1 reply · active 694 weeks ago
Ja, vielleicht. Irgendwie muß jeder sowieso alles selbst machen und ausprobieren. Aber ich fand die Vorstellung trotzdem schön.
Ein Häkelstein, ttsss was Du aber auch alles schönes machst :-)
die richtige entscheidung!
ich war für kurze zeit dort (ich glaube, das wir beide die gleiche schule meinen) und hab es dann gelassen.......weil ich meinen eigenen weg gehen wollte und nicht einen ausgetreten pfad
1 reply · active 694 weeks ago
Danke, Anna, das bestätigt ja noch einmal meine Entscheidung. Ich denke auch, dass es auf jeden Fall die richtige Entscheidung war. Ich war sowieso nie ein Mensch für irgendwelche Kurse. Das war mir immer alles zu langatmig und langweilig. Es kommt mir aber trotzdem etwas so vor, als wäre eine Seifenblase zerplatzt. :(

Post a new comment

Comments by