Dienstag, 30. September 2014

VERKAUFT - "Romeo, oh Romeo" Gemälde mit Blattgold

Ich glaube ich habe dieses Bild hier auf meinem Blog noch gar nicht gezeigt.

I think I haven't shown this painting on my blog so far.



Ich habe es Anfang des Monats gemalt und bis jetzt überlegt, ob ich noch weiter daran arbeite. Ich hätte gerne noch etwas mit Ölfarben daran ausprobiert. Da ich mich mit Ölfarben aber bisher gar nicht auskenne, habe ich mich nun endlich entschlossen, es doch lieber zu lassen. Irgendwie ist das, was mir vorschwebt, doch nur eine wage Vorstellung und um dieses Bild nicht zu ruinieren, probiere ich es doch lieber mal an was anderem aus. Na ja, wie auch immer, es ist jetzt fertig. Wieder mit Kohle.

I have painted it earlier this month and was considering up to now, whether I work further on it. I would have liked to try something with oil paints on it. But since I'm not familiar with oil paints so far, I have finally decided not to do it. Somehow, what I have in mind is only a vague idea and because I don't want to ruin this piece, I'll try it on another thing. Well, anyway, it is now finished. Again charcoal.

"Romeo, oh Romeo"
Mischtechnik auf Sperrholz
(Acryl, Kohle, Collagematerial, Blattgold)
ca. 60 x 80 x 2 cm
verkauft - Danke schön


Es ist um die Ecke gemalt

It is painted around the corner




and with lots of texture









See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Samstag, 27. September 2014

In der letzten Woche in unserem Wohnzimmer

In der letzten Woche war es nicht gerade gemütlich bei uns im Wohnzimmer. Ich bin nämlich immer noch mit meinen Fine Art Drucken beschäftigt. Da ich keine freie Wand in unserem Haus finden konnte, vor der ich auch noch Platz habe, mußte die Couch im Wohnzimmer zur Seite gerückt werden.

Last week, it was not very cozy in our living room, because I'm still busy with my fine art prints. Since I could not find a free wall in our house, in front of which I have some free space, the couch in our living room had to be moved to the side.



Aber jetzt von Anfang an. Nachdem ich in der Vergangenheit oftmals kein gutes Foto für eine Reproduktion hin bekommen habe (ihr habt mich bestimmt oft jammern gehört, oder?), war der ursprüngliche Gedanke ja: Ich bringe einfach mein Gemälde zum Fotografen und kriege ein Super-Foto, von dem ich Drucke anfertigen lassen kann. Das habe ich immer mal wieder versucht und war aber jedes Mal enttäuscht. Mit den Fotos vom Fotografen war ich auch nicht glücklich. Sie waren zwar natürlich besser als meine, aber ich fand sie trotzdem nicht gut genug. Irgendwas störte mich auch an diesen immer.

But now from the beginning. After I often could not get a good photo for a reproduction in the past, (you heard me whining often, right?), the original thought was: I just bring my painting to a professional photographer and get a super picture, which I can use to make prints. I have tried this from time to time, but every time I was disappointed. Even with the photos of the photographer I was not happy, although they were obviously better than mine, I found them not yet good enough. Something bothered me at these also.

Da ich dieses Erlebnis nun vor ein paar Tagen wieder hatte, bin ich mal wieder zu der Erkenntnis gekommen, dass es nur funktionieren kann, wenn ich es selbst mache. Denn nur ich weiß was ich will und was wichtig ist. Aber wie ich es bisher getan hatte, funktionierte es ja nunmal nicht. Eine neue Kamera für diesen Zwecke hatte ich mir ja vor einiger Zeit schon zugelegt. Also dachte ich mir, dass ich jetzt mal mit der Beleuchtung weiter mache. Auf das richtige Licht zu warten, kann es ja nun auch nicht sein. Also habe ich ein paar Studiolampen bestellt, die mir für diesen Zweck geeignet schienen.

Since I had this experience now a few days ago again, I once again came to the conclusion, that it can only work, if I do it myself, because only I know what I want and what is important. But how I had done it before, it did not work. I had already bought a new camera for this purpose some time ago. So I thought to myself, that I continue now with the lighting. To wait for the right light is not a good idea. So I ordered a couple of studio lights, that seemed suitable to me for this purpose.


Und dann habe ich gefühlte 1.000 Fotos von ein und dem selben Gemälde gemacht, um die richtige Einstellung bei meiner Kamera zu finden. Da ich vom Fotografieren keine Ahnung habe und eigentlich auch gar kein Fotograf werden möchte, sondern bei der Malerei bleiben möchte, war das eine ganz schön frustrierende Angelegenheit. Mit der intelligenten Automatik funktioniert es nämlich definitiv nicht, Fotos für eine gute Reproduktion zu machen. Nach mehreren Tagen hätte ich schon fast wieder aufgegeben und bin jetzt aber um so glücklicher, dass ich es durchgehalten haben. Ich scheine tatsächlich die richtige Einstellung gefunden zu haben und kann nun glaube ich Fotos von meinen Gemälden machen, mit denen ich sehr zufrieden bin. :)

And then it felt like I took 1,000 photos of one and the same painting, to find the right setting on my camera. Since I have no idea about photography and actually I don't want to be a photographer, but want to stay a painter, this was a pretty frustrating affair. With the Intelligent Auto Setting on the camera it definitely does not work to get pictures for a good reproduction. After several days I had almost given up again and therefore I am now so happy, that I have kept going. It seems, that I have found the right settings and I think, that I can now take photos of my paintings, with whom I am very satisfied. Lucky me.


So, ich bin einen guten Schritt weiter gekommen und muß jetzt erst einmal aufräumen. Wir haben jetzt übrigens Rollen unter die Couch gemacht. Wo ich die Lampen unterbringen soll, weiß ich aber wirklich noch nicht. 

So, this was a good step further and now I must clean up. Btw, we now have made ​​rolls under the couch. But I really do not know yet, where I should put the lamps.




Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.

I wish you a nice weekend.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Montag, 15. September 2014

I have some Fine Art Prints

Ich habe mich in der letzten Woche doch noch einmal wieder an Drucke herangewagt. Irgendwie läßt es mir ja nicht lange Ruhe, wenn ich doch immer wieder Anfragen bekomme. Manchmal sage ich ja direkt "Nein, ich mache keine Drucke, ich habe die Nase voll davon", aber beim nächsten Mal denke ich mir wieder "Okay, ich versuche es doch noch einmal".

Last week, I have dared me again at art prints. Somehow, I must try it again, if I always get requests. Sometimes I say immediately "No, I do not offer prints, I'm sick of it", but next time, I think to myself "Okay, I'll try it one more time".

Dieses mal sind sie gut geworden. Ich habe sie auf Holz aufgezogen und mehrfach versiegelt, damit die Bilder auch mal mit einem feuchten Lappen abgewischt werden können.

This time they came out good. I have mounted them on wood and sealed them several times, so that the pictures can be cleaned with a damp cloth.


Ich habe die Ränder des Holzes farblich passend bemalt und auf der Rückseite einen Aufhänger angeschraubt, damit die Bilder auch wirklich direkt aufgehängt werden können.

I have painted the edges of the wood in matching colors and I also have screwed a hanger to the back of the pictures, so that they really can be hung directly to the wall.


Der große Druck von "Elise" und der von "Esmee" sind bereits verkauft, aber die anderen könnt ihr in meinem Dawanda-Shop klick hier und Etsy-Shop klick hier finden.


The large print of "Elise" and of "Esmee" have already been sold, but the others you can find in my
Dawanda-Shop
click here and my Etsy-Shop click here.


Ansonsten waren das Leben und die Zeit in der letzten Woche nicht auf meiner Seite und ich habe mich nicht mit der Kunst beschäftigen können, wie ich es gerne getan hätte.

Otherwise, life and time were not on my side last week and so I was not able to make art, as I would have liked to.




See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 4. September 2014

Ein neues Zuhause für "Nicht nur für Elise"

Ich habe vor ein paar Tagen mein Bild "Nicht nur für Elise" verkauft und   M U S S   Euch jetzt einfach ein Foto von dem Ort zeigen, wo es gelandet ist. Sieht es nicht so aus, als wäre es genau für diesen Ort gemacht worden?

I have sold my painting "Nicht nur für Elise" a few days ago and now, I   M U S T   show you a photo of the place, where it has landed. Doesn't it just look, as if it had been made specifically for that place?



Es paßt einfach alles. Ich könnte mir keinen schöneren Ort für dieses Bild vorstellen. Ich bin begeistert.

There fits just everything. I could not imagine a better place for this painting. I'm thrilled.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla