Donnerstag, 31. Oktober 2013

Fotosession

Wenn Ihr meinen Blog regelmäßig lest, habt ihr mich glaube ich schon öfter jammern gehört, dass ich mit meinen Fotos nicht zufrieden bin. Dabei meine ich nicht die alltäglichen Fotos, die macht mein Fotoapparat denke ich wirklich gut, aber das Abfotografieren von meinen großen Gemälden.

If you read my blog regularly, you may have often heard me complaining, that I am not satisfied with my photos. I do not mean the everyday photos, that makes my camera really good I think, but taking photos of my large paintings.



Ich hoffe, dass ich gestern einem meiner Ziele etwas näher gekommen bin. Ich habe mir nämlich vorgenommen, kein Gemälde mehr zu verkaufen, ohne dass ich ein Foto davon habe, das gut genug ist, um auch Drucke davon anfertigen zu lassen. Ich ärgere mich manchmal sehr, dass ich von ein paar Gemälden, an die nicht mehr ran komme, kein wirklich gutes Foto habe.

I hope, that I have come a little closer to one of my goals, yesterday. I've made up my mind to sell no more paintings, without having a photo of it, that's good enough to make prints from it. I am sometimes very angry, that I have not a very good photo of some of my paintings, that I cannot reach anymore.




Nun habe ich vor ein paar Tagen meine Bilder aus dem Garten Picker wieder abgeholt, da er jetzt Winterpause macht, und wollte diese Bilder noch einmal neu fotografieren. Ich weiß nicht, wie viele Fotos ich gemacht habe. Ich habe es bei Tageslicht draußen vorsucht, mit Stativ, mit Luftanhalten, mit Selbstauslöser, mit allen möglichen Einstellungen, aber was soll ich sagen, ich habe frustriert aufgegeben. Ich mußte einfach einsehen, dass es mit meiner kleinen Kamera nicht zufriedenstellend möglich ist.

Now, that I have picked up my paintings from a local shop  a few days ago, because it makes now a winterbreak, I wanted to photograph these paintings once again. I do not know how many photos I took. I have tried it with daylight outdoors, with a tripod, with breath-holding, self-timer, with all possible settings, but what can I say, I gave up in frustration. I just had to realize, that it is not possible with my little camera.

mein alter, kleiner Fotoapparat


Ich habe mich dann gestern endlich dazu durchgerungen, extra für diesen Zweck eine neue Kamera zu kaufen. Drückt mir mal die Daumen, dass sie nicht soooo schwer zu bedienen ist. Ich wollte nämlich bei der Malerei bleiben und nicht Fotografie studieren.

Yesterday, I finally decided to buy myself a new camera, especially for this purpose. Keep your fingers crossed, that it is not soooo hard to use. Namely, I wanted to stay with painting and not study photography.

mein neuer Fotoapparat

So, ich freue mich gerade sehr über mein neues Spielzeug und mache jetzt eine kleine Fotosession.

So, I am just very excited about my new toy and I am doing a little photo session right now.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla