Mittwoch, 18. Juli 2012

Tutorial "wooden canvas"

Ich wurde vor einiger Zeit gefragt, ob ich wohl verraten könnte, wie ich meine "hölzernen Keilrahmen" baue. Das möchte ich jetzt hiermit tun. Es ist kein Geheimnis und noch nicht einmal schwer.


I was recently asked, whether I could probably reveal, how I build my "wooden canvases". I would now like to do that. It is no secret and not even difficult.

Das ist meine Kiste, in der ich alle Sachen habe, die ich dafür brauche, damit ich nicht immer alles extra zusammensuchen muß.
 
This is my box, in which I have all the things, that I need for this purpose.


Ich benötige eine Säge, einen Winkel und Bleistift, passende Nägel, einen Hammer und Schleifpapier. Ach, den Holzleim benutze ich auch immer noch.

I need a saw, an angle and a pencil, matching nails, a hammer and sandpaper. Oh, I also use wood glue.


Ansonsten benötige ich natürlich eine Sperrholzplatte (ich nehme die 4 mm starken), die man im Baumarkt in der gewünschten Größe zuschneiden lassen kann, oder auch häufig in DIN A4 oder DIN A3-Größe als 5er-Packungen kaufen kann. Außerdem benutze ich noch eine oder zwei Dachlatten, abhängig von der Größe der Sperrholzplatte.

Apart from that, I require a sheet of plywood (I prefer the 4 mm thick), that can be cut at the hardware store in the desired size. You can also often buy it in A4 or A3 size as a 5-pack. Also, I use one or two battens, depending on the size of the plywood-sheet.


Ich lege dann die Sperrholzplatte bündig auf die Dachlatte und markiere mit einem Bleistift die Länge der Sperrholzplatte auf der Dachlatte. Diese säge ich dann an der Markierung ab. Dann nagel ich die Sperrholzplatte auf die gesägte Latte. Zur Sicherheit mache ich noch Holzleim dazwischen.

I then put the plywood flush with the battens and mark with a pencil the length of the plywood to the battens. I then saw this mark. Then I nail the plywood to the sawn lath and for safety reasons I use white glue in between, although I think it is not necessary.



 Das gleiche mache ich dann mit der gegenüberliegenden Seite.

 I do then the same with the opposite side.


Dann säge ich die Latten für die Zwischenräume zu. Ich lege dafür nur die Dachlatte an und mache mir mit einem Winkel einen Strich. Man könnte den Zwischenraum natürlich auch messen, aber ein Zollstock befindet sich gerade nicht in meiner Kiste.

Then I saw the battens for the gaps. I hold the battens only inbetween and make me a line with an angle. One could also measure the gap, of course, but a ruler is just not in my box.


Das mache ich mit der anderen Seite dann genau so. Ich klebe und nagel es.

I do the other side then just like that. I glue and nail it.


Zum Schluß gehe ich noch kurz mit etwas Schleifpapier über die Ränder, damit man sich keine Splitter einfängt.

Finally, I just use a little bit of sandpaper on the edges, so you do not catch splinters.


Und schon ist es FERTIG.

And it is DONE.

Ich grundiere die Seiten und die Vorderseite dann mit Gesso, damit das Holz beim Malen nicht so viel Farbe wegsaugt. Über die Nägel mache ich mir keine Gedanken, denn in der Regel kommt bei mir so viel Farbe darauf, so dass sie von selbst verschwinden. Ansonsten kannst Du sie aber auch mit ein paar weiteren Schichten Gesso abdecken.

I paint the sides and frontside with gesso, so that, when painting, the wood will not soak up so much paint. I´m not worried about the nails, because usually there comes so much paint on it, so that they disappear by themselves. But you can also cover them well with a few more layers of gesso.


Das ganze ist natürlich schwerer als ein normaler Keilrahmen, aber immer noch leicht. Ich konnte bisher auch große Bilder nur an einen Nagel hängen.

The whole thing is heavier than a normal canvas, but still a lightweigth. So far I could hang even large paintings only on a nail.

Ach so, bei dem Stichwort große Bilder fällt mir jetzt gerade ein, dass ich bei großen Bildern zur Stabilisierung oft noch Winkel benutzte, die ich an allen vier Ecken hinten aufschraube.

Oh, because of the keyword "big painting" it reminds me just now, that I often use angles on large paintings to stabilize. I screw them to all four corners of the backside.


Ich hoffe, dass ich alle Fragen beantworten konnte. Ich wünsche viel Spass beim Sägen und Hämmern.

I hope, that I was able to answer all the questions and that you could understand my translation.  Could you please let me know, whether my translation is somewhat understandable?

Have fun while sawing and hammering.