Mittwoch, 25. März 2015

VERKAUFT - Mandala mit Blattgold "Choose happy"

Ich habe endlich nochmal ein Mandala gemalt.

Finally, I have painted a mandala again.


Ich habe mein erstes Mandala 2012 gemalt. Seit dem wollte ich nochmal eins malen.

I have painted my first mandala in 2012. Since then, I wanted to paint one again. 

Original-Gemälde
Mandala "Choose happy"

Mixed Media auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Collagematerial, Blattgold, Ölpastell, Buntstift)
ca. 80 x 80 x 3,5 cm
Verkauft - Danke schön

















Und wisst Ihr was? Ich möchte noch eins malen. Ich hoffe es dauert nicht wieder drei Jahre, bis ich es mache.

And can you imagine, that I want to paint another one? I hope it does not take three years again, until I do it.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 20. März 2015

Ich geh jetzt wieder ins Gewächshaus. Ja, das mache ich.

Ich hatte irgendwann im Dezember im Gewächshaus meine Farben zusammengepackt und auf den Dachboden gebracht, weil es mir dort draußen zu ungemütlich wurde. Jetzt hält mich aber langsam nichts mehr im Haus. Höchste Zeit, den Tisch im Gewächshaus etwas sauber zu machen

Sometime in December I had packed my paints in the greenhouse and brought them to the attic, because it was too cold and uncomfortable for me outside. Now, with springtime arriving, nothing keeps me in the house. It's high time to clean the table in the greenhouse


und die Farben wieder rauszuschaffen.

and to bring the paints out, again.


Dann haben wir uns überlegt, dass wir eigentlich auch schon mal die Terrasse streichen könnten. Das machen wir einmal im Jahr und ist zu zweit eigentlich schnell erledigt.

Then we thought, that we could paint the terrace. We do this once a year and it is done really fast, for two. 




Aber dieses Jahr haben wir eine andere Farbe genommen, weil es die, die wir immer genommen hatten, nicht mehr gibt.

But this year, we have taken a different paint, because the paint, we had always taken, isn't available anymore.

Und nun wünschte ich, ich könnte fliegen.

And now I wish I could fly.



Die Terrasse ist nämlich einen Tag später noch immer nicht getrocknet und ich weiß nicht, wie ich an meine Farben kommen soll. Sonst war sie schon immer da, wo man angefangen hatte, getrocknet, wenn man am Ende ankam.

In fact, the terrace is one day later still not dried and I do not know how to get to my paints. The other years, the terrace had always already been dried at the starting point, when we arrived at the end.

Diese Farbe trocknet   GAR   NICHT!

This paint does not dry at all.   NOT   AT   ALL!!!





Wie soll ich da jetzt hin kommen?  Super timing.


How should I get there, now? Super timing.



See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Mittwoch, 18. März 2015

VERKAUFT - No. 1 - kleines Bild mit Gesicht

Ich habe das Bild, das ich mit schwarzer Ölfarbe gezeichnet habe, nun gerahmt.

The picture, that I've drawn with black oil paint, is now framed.


Sieht gut aus, oder?

Looks good, right?



Ich fand, dass ihr noch ein bißchen "BLING" fehlte und deshalb habe ich ihr noch eine Blume aus Blattgold verpaßt.

I found, that she was lacking a bit "BLING" and that's why I added a flower of gold leaf.


Diesen silber-farbenen, dicken Holzrahmen, habe ich letztens nur so gekauft, weil ich ihn schön fand. Dieses Bild paßt nun wunderbar hinein, wie ich finde. Ja, er ist silber, ich weiß nicht, ob man das auf den Fotos wirklich erkennen kann und richtig fett.

I recently bought this silver-colored, thick wooden frame, just because I thought it was beautiful. This picture fits now beautifully, I think. Yes, it is silver, I do not know if you can really see it in the photos and it is really fat.


Jetzt träume ich gerade davon, eine Galerie-Wand anzufangen. Viele kleine Bilder, mit schönen Rahmen und vielleicht noch andere, gesammelte Schätze ...

Now I dream of starting a gallery wall. Many small paintings with beautiful frames and perhaps other, collected treasures ...

Aber bis ich mehr kleine Bilder gemacht habe, bleibt es einfach erst einmal ins Regal gestellt. Sieht auch gut aus, oder?

But until I have made more small paintings, it's placed on this shelf. Looks also good, right?


Es sei denn, jemand möchte es direkt haben.

Unless someone wants it right away.

"Kleines Bild No. 1"
Ölfarbe und Blattgold auf Aquarellpapier
in silberfarbenem Holzrahmen
ca. 26 x 32 x 2,5 cm
verkauft - Danke schön

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Montag, 16. März 2015

drawing with oilpaint and an uplifting video

Ich habe eine alte Kiste mit Ölfarben gefunden.

I have found an old box with oil paints.



Sie ist noch aus der Zeit, in der ich gerne malen wollte, ich aber nicht wirklich wußte, wie. Ich habe es mal versucht, war aber dann mit meinem Ergebnis nicht zufrieden und dachte, ich kann nicht malen, aber wie schön wäre es doch, wenn ich es könnte.

It is from the time, in which I wanted to paint, but I did not really know, how. I tried it once, but then I wasn't satisfied with my result and I thought, I can't paint, but how nice it would be, if I could.

Das ist glaube ich beim Malen oder Zeichnen eine ganz verbreitete Meinung. Warum sagt einem keiner, dass das nicht stimmt. Man versucht es einmal und wenn es dann nicht so wird, wie man es sich vorgestellt hat, nimmt man an, dass man kein Talent dafür hat. Wenn man aber z. B. ein Instrument spielen möchte, oder eine Fremdsprache sprechen, ist jedem klar, dass es ohne viel lernen und üben nicht geht. Warum ist das beim Malen oder Zeichnen nicht so? Jeder kann das lernen, der das wirklich möchte. Denn wenn er es wirklich möchte, ist er auch bereit, die Zeit und Arbeit zu investieren, die dafür nötig ist.

I think this is a very common opinion, when it comes to painting or drawing. Why does nobody tell us, that's not true. You try it once and if it's not the way, you have imagined it, you assume, that you have no talent for it. But if you want to play an instrument or speak a foreign language for example, it is clear to everyone, that it will not work without learning and practicing a lot. Why is this not so, as far as painting or drawing is concerned? Everyone can do it, who really wants to. Because if he really wants it, he is also willing to invest the time and effort, that is needed for this.



Es sind so viele Öl-Farben, die ich gekauft hatte und glaube ich nur einmal benutzt habe.

There are so many oilpaints, which I had bought, and I think I've used only once.




Damals wußte ich noch nicht einmal, dass sich Ölfarben ganz anders vermalen lassen als Acrylfarben.

At that time, I did not even know, that oilpaints are very different from acrylics.



Wie lange haben wir schon keine Deutsche Mark mehr?

How long do we have no Deutsche Mark?

Ich male ja immer noch nicht mit Ölfarben, aber diese Farben haben mich dazu inspiriert (obwohl ich sie gar nicht benutzt habe), eine Zeichnung mit schwarzer Ölfarbe zu machen.

I still don't use oilpaints, but these tubes have inspired me (although I haven't used them), to make a drawing with black oil paint.


Sie ist ganz schön geworden.

I think I like it.


Ich denke, ich werde es mal einen Tag trocknen lassen und dann rahmen. Ich habe nämlich noch einen schönen Rahmen dafür hier.

I think I'm going to let it dry for a day and then frame it, since I have a nice frame for it here.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla


Freitag, 13. März 2015

Endlich erste Gartenarbeiten

Ich mußte die ersten sonnigen Tage nutzen, um mit der Gartenarbeit anzufangen. Es war ja am Wochenende auch schon schön, aber da war keine Zeit. Ich warte ja schon so lange auf den Frühling. Im Frühjahr gibt es ja immer viel Arbeit im Garten (wenn man das als "Arbeit" bezeichnen möchte) und ich kann immer kaum abwarten, bis es los geht.

I had to use the first sunny days, to start working in the garden. The weekend weather was also nice, but there was no time. I'm waiting already so long for spring. In spring, there's always a lot of work in the garden (if you want to call it "work") and I can always hardly wait, until it starts.


Ich wollte zwar eigentlich unbedingt an diesem Bild weitermalen,

Although I strongly wanted to continue working on this painting,


aber da im Radio gesagt wurde, dass das noch nicht der Frühling ist, er auch noch nicht wirklich in Sicht sein soll, konnte ich nicht anders, als die sonnigen Tage mit Gartenarbeiten zu verbringen.

but since there was said in the radio, that this isn't spring already, and that it is not in sight, I couldn't help but spend the sunny days with gardening.

Ich habe sogar unsere beiden Schildkröten ausgebuddelt, weil ich mich schon seit einiger Zeit frage, ob sie wohl noch leben. Sie haben jetzt ein halbes Jahr in unserem Garten unter der Erde verbracht.

I even dug our two turtles, because I am quite some time wondering, if they are still alive. They have now spent half a year under the earth in our garden.



Sie waren noch im Tiefschlaf, aber beide am Leben.

They were still in deep sleep, but both alive.


Sie meinten aber wohl auch, dass das noch nicht der Frühling ist, denn sie haben sich nach ein paar Stunden direkt wieder eingebuddelt. Ist aber nicht so schlimm, denn jetzt weiß ich ja, dass sie den Winter gut überstanden haben. Winterschlaf ist für mich wirklich ein Mysterium.

But they too thought probably, that that is not spring already, because they dug in again after a few hours. But it's no problem, because now I know, that they have survived the winter. For me, winter sleep is really a mystery.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Mittwoch, 11. März 2015

Would you like to know, how I pack paintings?

Wo ich gerade dabei bin, das Gemälde, das ich Euch gestern gezeigt habe, einzupacken, um es zu verschicken, dachte ich, ich zeige Euch mal, wie das aussieht.

I'm just packaging the painting, that I showed you yesterday, and thought, that I could show you, how it looks like.


Ich habe vor einiger Zeit diese Kartons entdeckt, in denen das Bild sozusagen schwebt.

Some time ago, I have discovered these boxes, in which the painting is hanging.


Sie erleichtern mir das Bilder verpacken ungemein. Ich habe sonst aus normalen Kartons eine Verpackung für das Bild, entsprechend der Größe des Bildes, selbst zusammengebaut. Ich werde das für manche Bilder auch weiterhin tun, da die Größe dieser Kartons nicht für alle meine Bilder passt. Ich war damit auch immer zufrieden, nur leider ist es eben sehr zeitaufwändig. Mit diesen Kartons nun ist es viel einfacher und schneller und sieht außerdem auch noch besser aus. Da man diese Verpackung jedoch nur in einer größeren Menge bestellen kann, muß ich mir erst noch irgendwo Platz schaffen, damit ich weitere Größen dieser Kisten lagern kann. Ich bin aber völlig begeistert von dieser Konstruktion. Es erleichtert das Verschicken ungemein.

They help me, to pack paintings, immensely. Usually, I have assembled a box from ordinary cardboard by myself, according to the size of the painting. I will continue to do that for some of my paintings, since the size of these boxes do not fit all of my paintings. I have always been happy with the way I did it, but unfortunately it is just very time consuming. With these boxes it's much easier and faster now and it also looks much better. However, since you can only order a larger quantity of these boxes, I will have to make some room somewhere, so that I can store other sizes of the boxes. But I am absolutely thrilled by this construction. It makes sending so much easier.

Und so sieht das Paket dann aus, wenn es beim Käufer ankommt.

And so the package looks like, when it arrives the customer.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 10. März 2015

VERKAUFT - "Fräulein Wunder" Mixed Media Gemälde mit Gesicht

Wenn weg, dann weg. Manche Gemälde verlassen mich so schnell, dass kaum Zeit zum Abschied nehmen bleibt. Ich habe dieses Gemälde verkauft, bevor es überhaupt ganz fertig war.

Some paintings leave me so fast, that there remains only little time, to say goodbye. This painting was sold, before it even was completely finished. 

"Fräulein Wunder"
Mixed Media (Acrylfarbe, Collagematerial, Metallicfarbe)
auf Sperrholz
ca. 72 x 72 x 2 cm 
VERKAUFT - Danke schön

Ich habe hier noch ein paar Fotos von ihrer Entstehungsgeschichte für Euch.

Here I have a few photos of her creation for you.




















See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 6. März 2015

Hello again!

Ich war glaube ich etwas schreibfaul in den letzten Wochen. Ich hatte schon ein ganz schlechtes Gewissen, weil ich so lange nicht hier war. Den Anstoss, mich mal wieder um meinen Blog zu kümmern, hat mir jetzt aber gestern eine liebe E-Mail von einer Frau gegeben, die mir mitgeteilt hat, dass es bei mir sehr ruhig geworden ist und sie so darauf wartet, dass ich wieder etwas schreibe. Ich war etwas gerührt.

I think I was a bit lazy about writing in the last few weeks. I already had a very guilty conscience, because I was not here so long, but the impulse, to take care of my blog again, has given me yesterday a lovely email from a woman, who told me, that it's been very quiet on my blog lately and that she is so waiting for me to write something. I was a little touched.

Wenn mich zwischendurch mal jemand vermisst, ich poste viel öfter auf Instagram und Facebook. Es ist einfach viel einfacher, dort mal ein Foto zu posten, ohne viel schreiben zu müssen. Man kann auf meiner Seite bei Facebook übrigens auch reingucken, auch wenn man nicht dort angemeldet ist, man kann glaube ich nur keine Kommentare hinterlassen, wenn man nicht angemeldet ist.

If in between my posts someone misses me, I do post more often on Instagram and Facebook. It's just much easier to post a picture there, without having to write a lot. By the way, you can also peek on my Facebook page, even if you are not registered there, you just can't leave comments, when you are not logged in, I guess.


Ich bemühe mich aber, meinen Blog auch wieder getrennt davon mit Leben zu füllen.

But I'll try again to fill my blog separately with life.

Ich weiss jetzt gar nicht, was in den letzten Wochen so alles passiert ist. Ich hatte das Gefühl, dass alles vom Winter eingestaubt war. Ich warte schon so auf den Frühling. Also mußten Wände gestrichen werden, große Schränke wurden von einem Zimmer zum anderen gerückt und es wurde ausgemistet.

Now I don't know, what happened the last few weeks. I had the feeling, that everything was covered in dust from the winter. I'm so waiting for spring to arrive. So, walls had to be painted, large closets were moved from one room to another and it was cleaned up. 


Ja, ihr habt richtig gesehen. Wir haben eine Wand anthrazitfarben, fast schwarz, gestrichen. Es sieht phantastisch aus zu dem Holz des alten Weichholzschrankes. Gar nicht düster.

Yes, you see correctly. We have painted a wall charcoal gray, almost black. It looks fantastic against the wood of the old cabinet. Not at all gloomy.



Na ja, jedenfalls war nicht sehr viel Zeit für die Kunst. Ich habe ein paar Tage lang wenigstens jeden morgen eine Kugelschreiberzeichnung gemacht.

Well, anyway, there was not much time for art. I had at least some fun in the morning  with a small ballpoint pen drawing.















Wie ihr seht, hat es mir mit dem Kugelschreiber Spass gemacht. Ich fand es spannend, dass es keine Möglichkeit zum korrigieren gibt.

As you can see, it was fun for me with the ballpoint pen. I found it interesting, that there is no way to correct something.

Eine der Zeichnungen habe ich dann versucht, noch etwas weiterzutreiben.

I then tried to push one of the drawings even further.



Ich wollte die Zeichnung aber nicht mit Farbe verdecken.

But I did not want to cover the drawing with paint.







Im Moment steht das Bild in der Ecke und sieht so aus.

At the moment, this piece is standing in the corner and looks like this.




Ich mag diese lilane Farbe, die entstanden ist, sehr.

I like this purple color, that occured, very much.






Aber ich denke, dass sie noch nicht ganz fertig ist. Vielleicht könnte sie noch etwas mehr Gold vertragen. Mal sehen.

But I think, that she is not quite ready yet. Maybe she could still need some more gold. Let's see.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla