Sonntag, 26. Januar 2014

Gaudis unfinished masterpiece

Ich dachte, dieses Video könnte Euch vielleicht auch interessieren.


I thought, that you might be interested in this video, too.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 24. Januar 2014

VERKAUFT - Original Gemälde "The dreamer"

Ich denke ich sitze häufig viel zu lange auf meinen Bilder. Anfangs malen sie sich relativ schnell, aber dann kommt ein Punkt, wo ich nur noch überlege. Ich denke, an diesem Punkt sollte ich meine Bilder wohl beenden. Meistens ändere ich nichts wesentliches mehr, sondern grübel nur noch. Oftmals landen sie dann auch in der Ecke als "unfertig". Ich versuche sie jetzt, wenn ich an diesen Punkt komme, als beendet zu betrachten. Ich glaube wirklich fertig sind sie sowieso nie. Nach einer Zeit möchte man immer wieder etwas ändern.

I think I often sit too long on my paintings. At first, they paint quite quickly, but then there comes a point, where I just wonder what to change. I think at this point, I should probably finish my paintings. I usually do not change anything essential anymore, but I'm only pondering. Often they then end up in the corner as "unfinished". I try now, when I come to that point, to regard them as done. I think they are never really finished anyway. After a time you want to change something again and again.

Bei diesem Bild grübel ich auch schon seit Tagen. Ich erkläre es jetzt einfach als fertig und gehe zum nächsten über, damit dieses nicht wieder in der Ecke landet und dann vielleicht irgendwann übermalt wird.

About this painting I'm also pondering for days now. I'll declare it as finished now and go on to the next, so that this one does not end up in the corner again and then maybe be repainted sometime.

"The dreamer"
Mixed Media auf Sperrholz
ca.  80 x 100 x 2,5 cm
verkauft - Danke schön

Wenn Du galoppierst bebt die Erde,
der Himmel öffnet sich und der Weg ist frei.

Spruch aus dem Film "Dreamer - Ein Traum wird wahr"

(Ich habe den Film nie gesehen, ich kenne nur den Spruch)











See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 23. Januar 2014

Fine Art Print "Elise"

Ich bekomme ab und zu Anfragen, ob ich nicht auch Leinwanddrucke von meinen Bildern anbieten könnte, damit meine Kunst auch für Leute erschwinglich wird, die gerade nicht so viel Geld für ein Original-Gemälde ausgeben können oder wollen. Manchmal ist es auch so, dass es jemanden gibt, der sich ärgert, weil er verpaßt hat, ein Original-Gemälde zu kaufen und dann wenigstens einen  Leinwanddruck davon kaufen möchte.

From time to time I get requests, if I could also offer canvas prints of my paintings, so that my art is affordable even for people, who can't spend so much money on an original painting. Sometimes it also happens, that there is someone, who is angry, because he has missed to buy an original painting and then at least want to buy a canvas print of it.

Übrigens kannst Du Dich hier für meinen Newsletter eintragen, um kein Original-Gemälde zu verpassen. Ich schicke immer eine kurze Nachricht an meinen E-Mail-Verteiler, wenn es ein neues Original zu kaufen gibt.


By the way, you can sign up for my newsletter here, to never miss an original painting. I always send a short message to my e-mail list, when there is a new original available.






Jedenfalls habe ich vor einiger Zeit mal zwei Leinwand-Drucke bestellt und war damit überhaupt nicht glücklich. Ich male immer auf Holz und nicht auf Leinwand, weil mir dieses "labberige" nicht gefällt. Und genauso geht es mir bei den Leinwanddrucken auch. Sie haben vom Gefühl her nichts mit meinen Bildern zu tun. Die Kunden, die diese gekauft haben, fanden sie ganz toll, aber ich möchte nichts verkaufen, von dem ich nicht selbst auch überzeugt bin. Deshalb habe ich Leinwanddrucke für mich abgehakt.

Anyway, I ordered two canvas prints some time ago and was not happy with them. I always paint on wood and not on canvas, because I don't like this "limp touch" (I don't know the appropriate word). And so it is the same for me with the canvas prints. My feeling is, that they have nothing to do with my paintings. The customers, who bought these canvas prints, were really happy with them, but I would not like to sell anything, that I'm not also convinced of. That's why I canceled canvas prints for me.

Nach langer Überlegung möchte ich jetzt aber dazu übergehen, ab und zu Kunstdruck auf Holz aufzuziehen. Es ist zwar mit Arbeit für mich verbunden, aber es gefällt mir hinterher so viel besser. Ich habe einen kleinen Fine Art Druck von "Elise" bestellt und ihn von Hand auf ein Stück Holz aufgezogen und bin sooo begeistert von diesem kleinen Bild.
 
After much consideration, I would now like to offer art prints on wood from time to time. Although it is connected with some work for me, but I like it so much better afterwards. I have ordered a small fine art print of "Elise" and mounted it by hand on a piece of wood and I am sooo excited about this small picture.


http://de.dawanda.com/product/57549639-20-x-20-cm-Kunstdruck-Elise-auf-Holz-aufgezogen

https://www.etsy.com/de/listing/176798847/20-x-20-cm-kunstdruck-elise-auf-holz

Ich kann mir gerade so gut eine ganze Wand voll mit solchen kleinen Bildern vorstellen. Oder eine Wand mit ganz vielen, kleinen, gesammelten Dingen.

I can so good imagine a whole wall full of such little pictures, or a wall with lots of small, collected things.



Ich habe auch noch einen großen Druck auf Holz aufgezogen. Den muß ich aber noch versiegeln.

I have also prepared a large print on wood, but I still have to seal it.


Außerdem gibt es "Elise" auch noch als Mauspad.

"Elise" is even available as a mouse pad, now.


https://www.etsy.com/de/listing/176538240/mauspad-elise?

http://de.dawanda.com/product/57445575-Mauspad-Elise


Dieses kleine Bild hat es mir aber ganz besonders angetan. Ich muß auf jeden Fall noch weitere kleine machen. Sie sind auch so gut zum Verschenken geeignet.

But this small picture has particularly impressed me. I must definitely make some more small ones. They are also so very suitable as a gift.



See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 10. Januar 2014

VERKAUFT - gemaltes Bild kaufen "Elise"

Das Bild ist jetzt fertig und sucht ein neues Zuhause. Ich glaube, dass es Elise sein könnte. Ich habe sie jetzt jedenfalls so genannt.

The painting ist finished now and is searching a new home. I think that it could be Elise. Anyway, it's her name now.

"Elise"
Mischtechnik auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Collagematerial, Buntstift, Spitze)
ca. 101 x 44 x 2 cm
verkauft - Danke schön


Ich finde, es ist sehr hübsch geworden. Hier noch ein paar Detailaufnahmen.

I think it turned out very nice. Here are a few detail shots.








Irgendwie vergesse ich im Moment ständig, die Bilder an der Wand zu fotografieren. Also, das wird dann wieder nachgereicht. Es ist jetzt zu dunkel dafür.

Somehow, I forget constantly to photograph the paintings on the wall at the moment. So, this will be handed in later. It's too dark for that now.

Schreibe mir einfach eine E-Mail, wenn Du an dem Bild interessiert bist.

Please write me just an e-mail, if you are interested in the painting.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 9. Januar 2014

Ist das wohl Elise?

Ich hatte angefangen, eins der Mädchen auch noch alleine zu malen. Das Bild ist jetzt fast fertig. Leider hat sie mir bis jetzt ihren Namen noch nicht verraten. Ob es wohl Elise ist?

I had also started to paint one of the girls alone. This painting is almost finished, now. Unfortunately she hasn't revealed her name, yet. Should it be Elise, perhaps?




Habt Ihr das neue Schafsfell auf meinem Stuhl im Gewächshaus entdeckt?

Have you noticed the new sheepskin on my chair in the greenhouse?



See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Mittwoch, 8. Januar 2014

VERKAUFT - schönes Bild "Nicht nur für Elise"

Ich habe gestern das Bild "Nicht nur für Elise" fertig gemalt.

I could finish the painting "Nicht nur für Elise", yesterday.

"Nicht nur für Elise"
ca.102 x 44,5 x 2 cm
Mischtechnik auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Collagematerial, Spitze, Metallicfarbe)
verkauft - Danke schön



Hier sind ein paar Ausschnitte.

Here are a few snippets.














______________

Wenn Du kein neues Original-Gemälde verpassen möchtest, das es zu kaufen gibt, trag Dich doch auch für meinen Newsletter ein. Ich schütte Dich nicht mit E-Mails voll, sondern schicke immer nur eine kurze Mitteilung, wenn ein neues Original-Gemälde verfügbar ist. Bitte gib Deine E-Mail-Adresse an, um Dich anzumelden.

If you don't want to miss a new original painting, that is available for purchase, you can also subscribe for my newsletter. I will not spam you, but always send a short message, that there is a new original painting available. Please enter your e-mail address to sign up.



See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 2. Januar 2014

Vorsätze für 2014

Happy New Year, Dear Friends.

Habt Ihr Vorsätze fürs neue Jahr gefaßt? Ich bis jetzt nicht wirklich, also jedenfalls keine konkreten, greifbaren, was meine Kunst betrifft. Gestern habe ich mir aber überlegt, dass es eine gute Idee wäre, täglich eine Übung zu machen, um meine zeichnerischen Fähigkeiten zu verbessern. Ich denke man kann nur besser werden, wenn man es regelmäßig tut. Also habe ich mir dieses kleine Ziel gesetzt, mir 5 - 10 Minuten pro Tag fürs Zeichnen zu nehmen. Nichts großartiges also, was ich sowieso nicht lange durchhalten kann, sondern nur ein paar Minuten pro Tag. Das muß doch wohl gehen, oder?

Do you have some intentions for the new year? I don't have any so far, at least no concrete, tangible, as far as my art is concerned. But yesterday, I considered, that it would be a good idea, to make a daily exercise, to improve my drawing skills. I think you can only get better, if you do it regularly. So I have set myself this small goal, to take 5 - 10 minutes a day for drawing. Nothing great, with what I can not keep up for long, but just a few minutes a day. This must surely work, right?


Ich habe mir gedacht, dass ich mir jeden Monat ein bestimmtes Thema überlege, mit dem ich mich befasse. Für den Januar habe ich mir den Körper ausgesucht. Ich finde verschiedene Haltungen, und Proportionen sowieso, ziemlich schwierig. Vielleicht konzentriere ich mich dann mal einen Monat auf die Hände oder die Füße, auch alles sehr schwierig.

I thought, that every month I will consider a specific topic, with which I will deal. For January I picked the body. I find different attitudes, and proportions anyways, quite difficult. Maybe I focus then one month on the hands or the feet, also very difficult.

Dies war die erste schnelle Zeichnung, die ich gestern in 5 Minuten gemacht habe und mit der diese Idee entstanden ist.

This was the first quick drawing, that I made in 5 minutes yesterday, and with which this idea originated.


Heute habe ich diese Skizze in 10 Minuten gemacht.

Today, I made this sketch in 10 minutes.


Was meint Ihr, werde ich das wohl lange durchhalten? Nur eine schnelle Skizze pro Tag in nur 5 - 10 Minuten.


What do you mean, will this last long? Only a quick sketch per day in 5 - 10 minutes.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla