Montag, 24. Juni 2013

Abstraktes Gemälde mit Gesicht "Listen to what the wind is whispering"

Wollt Ihr die Geschichte dieses abstrakten Gemäldes hören?

Do you want to hear the story of this abstract painting?

"Listen to what the wind is whispering"
Mixed Media auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Collagematerial, Perlen, Buntstift, irisierendes Papier, Stoff, Metallicfarbe, Blattgold)
ca. 60 x 80 x 2,5 cm



Gestern habe ich den ganzen Tag weggemalt. Außer mir war niemand zuhause und ich habe die Zeit genutzt. Ich hatte für das Bild nichts bestimmtes im Sinn, sondern wollte einfach nur endlich mal wieder die Finger in Farbe stecken. Ich habe ein altes, angefangenes, verlassenes Bild genommen

Yesterday, I painted all day long. Besides me, no one was at home, and so I took the chance. I had nothing specific for the painting in mind, but just wanted to finally put my fingers in paint again. I took an old, unfinished, abandoned painting


und habe einfach nur Farbe verteilt. Das war großartig.

and I just smeared some paint around. That was great.


Da ich nach langer Zeit aber noch nicht erkennen konnte, was das überhaupt werden soll,

But since I could not see for a long time, what it would be at all,



habe ich mich schon gefragt, warum ich die Zeit, die ich endlich habe, mit so etwas verplemper.

I was wondering why I waste my time, that I finally have, with it.


Ich habe gedacht, dass ich vielleicht gar nicht mehr malen kann. Kennt Ihr diese Achterbahnfahrt, die man manchmal beim Malen erlebt?

I thought, that maybe I can not paint anymore. Do you know this roller coaster ride, that one can sometimes experience while painting?


Ich wurde sehr frustriert, aber nachdem ich dann eine Pause gemacht habe und eine Stunde mit dem Hund durch die Felder gelaufen bin, habe ich dann gewußt, wo es lang geht.

I was very frustrated, but then, after I took a break and walked the dog an hour through the fields, I knew where to go with the painting.

Ich habe dann leider keine Fotos mehr gemacht, da ich zu tief in meinem Bild versunken war.

Unfortunately I have not made any more photos, because I was too deep involved in the painting process.


Ich zeige Euch statt dessen jetzt Detailaufnahmen von dem fertigen Gemälde.

Instead I show you now detail shots of the finished painting.

 
Jedenfalls war ich dann spät abends


Anyway, I was then, late in the evening,
 

sehr zufrieden mit meinem Bild.

very happy with my painting.


Ich dachte, ich ende mit einem abstrakten Bild ohne ein Gesicht oder eine Figur. Das habe ich noch nie geschafft.

I thought, that I end up with an abstract painting without any face oder figure. I've never done that.


Ich dachte es wäre fertig, bis auf ein paar Kleinigkeiten,

I thought, that it was finished, except for a few small things,


die ich am nächsten Tag machen wollte.

that i wanted to do the next day.


Seit Ihr noch da? Jetzt kommt, was ich eigentlich erzählen wollte.

Are you still there? Now comes, what I initially wanted to say.

Heute habe ich dann aber ein Foto von dem gemalten Bild gemacht. Manchmal halte ich ein Gemälde vor einen Spiegel und kann dann besser erkennen, was ich noch ändern möchte. Ich kann das nicht erklären, aber irgendwie ist die Sichtweise anders, als wenn ich es direkt betrachte. Manchmal mache ich aber auch ein Foto und schaue es mir auf dem Display der Digitalkamera an, um eine andere Sichtweise zu haben. So auch dieses Mal. Ich wollte ein Foto des Gemäldes machen und der FOTOAPPARAT hat sich mittels der automatischen Gesichtserkennung auf   PORTRAIT!!!   eingestellt.

But, today, I took a picture of the painting. Sometimes I hold a painting in front of a mirror and I can then better understand, what I want to change. I can not explain it, but somehow the view is different, than when I look at it directly. But sometimes I make a photo and look at it on the display of the digital camera to have a different view. So, this time I wanted to take a picture of the painting, and the CAMERA had adjusted itself through the automatic face recognition to   PORTRAIT!!!


Ich dachte "Wirklich, Fotoapparat?"

I thought "Really, camera?" 

 
aber es war tatsächlich da (hier habe ich es schon etwas rausgearbeitet). Ich war erst so aufgeregt deswegen, so dass ich es so lassen wollte, wie es ist, bin aber nun froh darüber, dass ich doch noch weiter daran gearbeitet habe.

but it was really there (here I have already worked it out a little bit). I was so excited about it, that I first considered to leave it as it is, but I am glad now, that I have worked more on it.
 

Cool, oder?

Cool, or what do you think?


So etwas ist mir noch nicht passiert. Ich hatte gedacht, ich hätte ein rein abstraktes Bild.

Something like that had never happened to me before. I had thought, that I would have a purely abstract painting.


Ich fand das Bild vorher schon ziemlich gut, aber jetzt finde ich es natürlich noch viel interessanter.

I found the painting already pretty good before that, but now, of course, it is much more interesting for me.


Ich habe das Bild "Listen to what the wind is whispering" genannt.

I have titled the painting "Listen to what the wind is whispering".


Wenn Du kein neues Gemälde verpassen möchtest, trag Dich doch auch für meinen Newsletter ein. Ich schütte Dich nicht mit E-Mails voll, sondern schicke immer nur eine kurze Mitteilung, dass es ein neues Original-Gemälde zu kaufen gibt. Bitte gib Deine E-Mail-Adresse an, um Dich anzumelden.

If you don't want to miss a new painting, you can also subscribe for my newsletter. I will not spam you, but always send a short message, that there is a new original painting available. Please enter your e-mail address to sign up.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Samstag, 22. Juni 2013

Sammelsurium

Ich habe im Moment weder die Zeit, noch die Ruhe zum Malen. Statt dessen sammel ich im Moment manchmal irgendwelche Dinge zusammen,

I currently have neither the time, nor the tranquility to paint. Instead, I sometimes collect some things together at the moment,



mit denen ich mich in der kurzen Zeit, die ich im Moment in meinem Atelier verbringe, beschäftige.

with whom I deal in the short time, that I spend in my studio.


 Mal sehen, ob - oder eher was - dabei rauskommt.

 Let's see if - or rather what - comes out.



 Seid Ihr auch immer auf der Suche nach irgendwas?

 Are you also always looking for something?

 

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.

Wishing you a nice weekend.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla


Freitag, 21. Juni 2013

Die erste Steinreihe

In der letzten Woche haben wir Platz gemacht im Garten. Wir haben unseren Bodenaushub entsorgt und dafür einen Container kommen lassen.

During the last week we have made ​​room in the garden. We disposed our soil excavation and for that we ordered a container.


Es war ja doch mehr, als wir erst gedacht hatten (ungefähr 5 m³).

It was more, than we first thought.


Dadurch konnten wir dann, als die Steine geliefert wurden, diese direkt über unsere Hecke an die Stelle heben lassen, wo unser Aushub lag. Es war zwar sehr eng für den LKW, da nur ein schmaler Weg an unserem Garten vorbeiführt, aber es hat so gerade eben gepaßt.

As a result, we were able to lift up the stones above our hedge directly to the point, where our soil excavation was. It was very narrow for the truck, as only a narrow path is leading past our garden.




Jetzt haben wir die Steine zum Glück direkt dort liegen, wo wir sie auch brauchen. Einer wiegt nämlich 44 kg!!

Happily we have the stones now there, where we need them, because one stone weighs 44 kg!!




Ich bin ganz gespannt, wie sie verbaut aussehen.

I'm very curious to see how they look installed.


Ein Anfang ist schon gemacht. Die erste Reihe nimmt ja schon ziemlich viel Zeit in Anspruch. Ich hoffe, dass die weiteren dann schneller gehen.

A start has already been made. The first row already took quite a lot of time, but I hope, that the other ones will go faster.


Zwischendurch habe ich auch noch etwas den Pinsel geschwungen, aber nur bei unserer Gartenbank.

In between I was also swinging the brush, but only at our garden bench.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Mittwoch, 12. Juni 2013

Baby-Feigenbaum

In unserem Garten sieht es zur Zeit so aus.

In our garten it looks like that at the moment.





Zum Glück ist unsere Baustelle nicht mitten im Garten, so daß es im eigentlichen Garten so aussieht, als wäre nichts.

Luckily our building site is not located in the middle of the garden, so that the actual garden looks like as if nothing is happening. 



Ich habe letztens diesen kleinen Baby-Feigenbaum gepflanzt.

I recently planted this little baby fig tree.


Er wächst in einem kleinen Stückchen Blumenwiese,

It grows in a small piece of meadow flowers,


die zu dieser Zeit immer am schönsten ist.

which I like most at this time of the year.


Ich habe ihn nicht im Topf, sondern ausgepflanzt, und hoffe, dass er noch reichlich wächst und sich lange hält.





Ich hatte an gleicher Stelle schon mal einen Feigenbaum ausgepflanzt, der sehr groß geworden ist und ungefähr 5 Jahre dort stand. Dann ist irgendwann im Sommer der halbe Baum weggebrochen und wir haben ihn dann ganz gefällt, weil er einfach nur noch fürchterlich aussah. Ich glaube es war im Winter Frost in die Astgabeln gekommen, so dass er im Sommer einem Sturm nicht mehr Stand halten konnte. Ich fand das damals sehr schade, denn er war so schön. Ich wollte dann keinen neuen Feigenbaum mehr pflanzen, da ich dachte, dass es hier doch wohl zu riskant ist, mit dem Frost. Nun konnte ich dann aber doch nicht mehr widerstehen. Jetzt habe ich wieder einen und freue mich sehr daran, obwohl er noch so winzig ist.

I have nothing important to say, only that I already had a fig tree some time ago.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Sonntag, 9. Juni 2013

Viele Grüße aus meinem Garten

Ich wollte mich nur kurz melden und sagen, dass es mir gut geht. Ich habe nur im Moment keine Zeit zu malen oder am Computer zu sitzen. Viele Grüße aus meinem Garten.

I just wanted to stop by and just say that I'm fine. I only have no time to paint at the moment or to sit at the computer. Greetings from my garden.







See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla