Donnerstag, 24. Oktober 2013

Warum nicht auch mal tauschen?


Why not have a swap?

Ich habe dieses Bild

I have traded this painting

"A wish"
Mixed Media auf Sperrholz
ca. 137 x 85 cm


gegen diesen Engel getauscht.

with this angel.






Die blaue Frau an unserem Teich mußte nun weichen. Sie sitzt jetzt an einer anderen Stelle in unserem Garten.

The blue woman at our pond had to make room. She sits now at a different place in our garden.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 22. Oktober 2013

Kunst Original Acrylbild kaufen "Queen of her own life"

Nachdem ich dieses Bild jetzt mehrere Tage mit mir rumgeschleppt habe, bin ich mir jetzt sicher, dass ich nichts mehr daran ändern möchte. Es ist fertig.

After several days of carrying this painting with me, I am now sure, that I would not like to change anything about it anymore. It is finished.

She decided, to be the
"Queen of her own life"
September 2013
Acrylfarbe und Blattgold auf Sperrholz
ca. 80 x 100 x 2,5 cm
495 €


Sie hat etwas Blattgold in der Krone.

She has a little bit of gold leaf in the crown.




Die Flugspur des Vogels ist ins Holz gebrannt.

The flight path of the bird is burned into the wood.




Und hier sind noch einmal zwei Fotos, auf denen das Bild an der Wand hängt, weil ich immer denke, dass man sich so die Größe viel besser vorstellen kann.

And here are another two photos, where the painting hangs on a wall, because I always think that by that way you can imagine the size so much better.




See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 17. Oktober 2013

Kunst "kleine" abstrakte Original-Bilder

In den letzten Tagen habe ich diese "kleinen", abstrakten Bilder gemalt. Dieses hier war das erste.


During the last days I have painted these "little", abstract paintings. This was the first one.


Ich habe es "Ein Elch im Winterwald" genannt und in einen weißen Holzrahmen gesteckt.

I have called it "A moose in the winterforest" and put it into a white wooden frame.

Original-Gemälde "Ein Elch im Winterwald"

Oktober 2013
Mixed Media auf Hartfaserplatte, eingerahmt in einem weiß angemalten Holzrahmen
(Acrylfarbe, Collagematerial, Tusche, Metallicfarbe)
ca. 43 x 53 x 3 cm (Rahmen)

130



Es gefiel mir sehr gut und so habe ich am nächsten Tag ein weiteres gemacht. Es heißt "Ein Mistelzweig".

I liked it very much and so I made ​​another one the next day. It's called "A sprig of mistletoe."

Original-Gemälde "Ein Mistelzweig"

Oktober 2013
Mixed Media auf Hartfaserplatte, eingerahmt in einem weiß angemalten Holzrahmen
(Acrylfarbe, Collagematerial, irisierendes Papier, Tusche, Metallicfarbe)
ca. 43 x 53 x 3 cm (Rahmen)

130


Und ein paar Tage später dann noch eins.

And a few days later another one.

Original-Gemälde "Wilde Welt"

Oktober 2013
Mixed Media auf Hartfaserplatte, eingerahmt in einem weiß angemalten Holzrahmen
(Acrylfarbe, Collagematerial, Tusche, Metallicfarbe)
ca. 43 x 53 x 3 cm (Rahmen)

130


 

Ich bin gespannt, ob noch mehr folgen. Mir fallen glaube ich noch ein paar Sachen dazu ein.

I'm curious, if more will follow. I am still thinking about some things.



See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 11. Oktober 2013

Malerei - Original Mixed-Media-Gemälde "Viktoria"

Dieses Bild habe ich schon im Mai gemalt. Ich habe hier nämlich noch ein paar fertige Gemälde stehen, die ich noch nicht gezeigt habe, weil ich keine Fotos hingekriegt habe, mit denen ich zufrieden gewesen wäre. Oder ich habe mir einfach nicht die Zeit dafür genommen. Also, hier ist eins davon. Es ist klimtisch, oder?

I've painted this painting already in May. I have a few finished paintings here, that I haven't shown, because I couldn't get photos, with whom I would have been satisfied. Or I've just not taken the time for it. So, here is one of them. It is klimtish, right?

"Viktoria"
Mixed Media auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Collagematerial, irisierendes Papier, Blattgold, Stoff, Metallicfarbe)
ca. 80 x 100 x 2,5 cm
495 €








Das Blattgold und das irisierende Papier sind immer so schwer zu fotografieren, da es je nach Lichteinfall zu sehen oder eben nicht zu sehen ist.

The gold leaf and the iridescent paper are always so difficult to photograph, because, depending on the light, they can be seen or just not.








Und zwei Entstehungsbilder habe ich auch noch gefunden.
 
And I have also found two pictures of the emergence.






See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 8. Oktober 2013

Zwergentür

Ich habe Euch noch gar nicht gezeigt, was aus der gefundenen Zwergentür geworden ist.

I have not even shown you, what I made with the found dwarf door.


Ich konnte mich erst gar nicht für eine Farbe entscheiden, denn ich konnte mir ganz viele Farben gut vorstellen.

I had a hard time to decide on a color, because I could imagine very many colors well.



Aber man kann es ja schnell auch wieder ändern, obwohl das hellblau mir jetzt erst einmal gut gefällt.

But you can change it quickly again, although the light blue I like very much for now.


Und von außen sieht es so aus.

And from the outside it looks like this.






Und dahinter.

And behind.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Sonntag, 6. Oktober 2013

Kunst Acrylgemälde "Bella"

Fertig und zum Kauf bereit.

Finished and ready for purchase.


"Bella"
Mixed Media auf Sperrholz
(Acrylfarbe, Metallicfarbe, Collagematerial)
ca. 60 x 80 x 2,5 cm
345 € (inkl. Versand)














See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Freitag, 27. September 2013

work in progress

Ich male heute.

I'm painting today.

(work in progress)

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 26. September 2013

GRÜNER Gemüsesaft

Dadurch, dass einige meiner Facebook-Freunde eine Entgiftungskur mit Säften machen, und ich jeden Tag diese Säfte zu sehen bekomme, dachte ich, dass ich wenigstens einen Saft auch mal probieren müßte. Soll ja unendliche Energie bringen, oder? :) Wichtig fand ich, einen Gemüsesaft auszuprobieren, denn Obst kann ja jeder.

By the fact, that some of my Facebook friends do a detoxification cure with juices, and I get to see these juices every day, I thought I would have to try one juice, at least. It's supposed to bring endless energy, or? :) I found it important to try a vegetable juice, because anybody can fruit, but vegetables?



Ich habe für diesen Saft

3 Hände frischen Spinat,
1 Broccoli und
3 süße Äpfel

durch den Entsafter gejagt. Es reichte für zwei volle Gläser.

For this juice I have chased

3 hands of fresh spinach,
1 broccoli and
3 sweet apples

through the juicer. It was enough for two full glases.


Ehrlich gesagt dachte ich nicht, dass ich das wirklich runter bekommen könnte, und somit war ich wirklich überrascht, wie gut dieser Saft geschmeckt hat. Ich habe ihn jetzt schon öfter getrunken und denke, ich werde jetzt noch weitere Gemüse-Säfte ausprobieren. Habt Ihr ein Lieblings-Gemüsesaft-Rezept?

Honestly, I did not think that I could get it really down, and so I was really surprised, how good this juice tasted. I have already drunk it often now and I think I will have to try some other vegetable juices. Do you have a favorite vegetable juice recipe?

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 24. September 2013

Betroffen

Guten Morgen, meine lieben Leser.

Good morning, my dear readers.

Es fällt mir schwer, wieder an das Malen und das Bloggen zu kommen, wie Ihr vielleicht schon gemerkt habt. Es ist aber bestimmt nicht, weil ich das Interesse daran verloren habe. Es ist nur so, dass wir in diesem Sommer in unserem Garten das neue Gewächshaus gebaut haben, was schon viel Zeit in Anspruch genommen hat. Dann haben wir etwas Urlaub gemacht. Und als die Schule dann wieder anfing und das Gewächshaus fertig war, dachte ich, dass ich jetzt endlich wieder malen könnte.

I have a difficult time to get back to painting and blogging, as you have probably already noticed. But it's definitely not, because I've lost interest in it. It's just, that we have built this summer in our garden the new greenhouse, which has already taken a lot of time. Then we made some holiday. And then, when school started again and the greenhouse was finished, I thought I finally could paint again.


Ich habe auch mit einem Bild angefangen, aber dann ist etwas passiert, was mich etwas aus der Bahn geworfen hat. Kennt Ihr das? Man ist von etwas völlig geschockt, zutiefst betroffen und braucht etwas Zeit, um den Kopf wieder frei zu bekommen. Ich möchte jetzt hier nicht näher darauf eingehen, was passiert ist, weil ich finde, dass es nicht hierher gehört, aber ich möchte doch noch sagen (falls sich jemand Sorgen macht), dass meine Familie und ich nicht persönlich betroffen sind.

I have started with a painting, but then something happened, something which has really thrown me off track. Do you know that? You are totally shocked by something, profoundly affected and you need some time to get your head free again. I would prefer to not explain here what happened, because I think that it does not belong here, but I would like to say (in case anyone is worried), that my family and I are not personally affected.

Ich brauche vielleicht noch ein paar Tage, um mich weiter zu sammeln und bin dann bald wieder da.

I maybe need a few more days to collect myself and then I will be back soon.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Dienstag, 17. September 2013

A glimpse at my brandnew garden-studio

Ich kann gar nicht abwarten, Euch das hier jetzt zu zeigen.

Ta-Da 

 Hier ist es: Mein neues

Garten-Atelier 



I can't wait to show you this here now.

Ta-Da

Here it is: My new

garden-studio



Ich ziehe nämlich gerade um - mit meinen Farben vom Dachboden in das Gewächshaus, das wir in unserem Garten gebaut haben.

Namely, I'm moving right now - with my paints from our attic into this greenhouse, that we have built in our garden.


Mal sehen wie lange. Irgendwann wird es dort bestimmt zu kalt werden.

Let's see how long. At some point, it will get too cold there, I think.


Im Moment ist dort aber einfach nur fantastisch.

But at the moment it is just fantastic there.


Wir haben es direkt an die Terrasse gebaut und da ich meinen Essigbaum nicht fällen wollte, ist es nicht sehr groß geworden, aber so cool.

We have built it directly to the terrace and since I didn't want to loose this tree, it has not become very big, but so cool.




Es ist noch nicht komplett fertig, aber soweit, dass ich einziehen kann.

It's not completely finished yet, but so far that I can move.


Es fehlen noch Lampen und die Fensterbank möchte ich noch anders haben, ...

It still lacks lamps and the windowsill I want to have different, ...



aber jetzt muß ich erst mal wieder ein paar Bilder malen und verkaufen, damit wir weiter bauen können. 

but now I have to paint and sell some paintings once again, so that we can build further on it.

See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla

Donnerstag, 5. September 2013

Holiday is over

So, die Sommerferien sind jetzt rum und ich hoffe, nun wieder regelmäßig den Weg in mein Atelier zu finden. Ich weiß jetzt aber gerade gar nicht, womit ich anfangen soll.

Vielleicht sollte ich erst einmal diese beiden fast fertigen Bilder ganz fertig machen.

So, the summer holidays are over now and I hope to find the way into my studio now regularly, again. But I don't know right now, where to begin.

Maybe I should first finish these two nearly finished paintings.







Oder lieber diese angefangene Mosaiklampe fertig stellen, da der ganze Tisch mit Scherben voll liegt und es eigentlich ziemlich stört?

Or rather finish this started mosaic lamp, because the whole table is full of shards and actually quite disturbing?



Ich habe letztens zum ersten Mal Drucke von ein paar Bildern auf Holz aufgezogen und noch etwas von Hand verschönert. Sie sind sehr schön geworden. Einer liegt hier noch im Weg rum und müßte eigentlich nur noch versiegelt werden.

Recently, I have mounted prints of some paintings onto wood for the first time and embellished them a little bit by hand. They turned out very beautiful. One print is still on my table and it really only has to be sealed.



Oder doch lieber wieder an die Nähmaschine? Kalenderzeit ist ja schließlich.

Or rather back to the sewing machine? Because it's Calendar time, eventually.


https://www.etsy.com/de/listing/161637629/kalender-2014-taschenkalender-mit?ref=listing-shop-header-1

http://de.dawanda.com/product/50344050-Kalender-2014---Taschenkalender



Die kleinen Taschen-Kalender gefallen mir übrigens sooo gut.

By the way, I really like the small pocket calendar.


https://www.etsy.com/de/listing/161639943/kalender-2014-taschenkalender-mit?ref=listing-shop-header-0

http://de.dawanda.com/product/50349638-Kalender-2014---Taschenkalender



Aber jetzt gerade zieht mich die Sonne immer mehr Richtung Garten. Ich denke, ich sollte doch die letzten schönen Sonnentage (wir haben heute noch einmal 30 °C) besser im Garten arbeiten. Die Hecke müßte zum Beispiel unbedingt geschnitten werden.

Also, ich weiß jetzt was ich heute mache. Ich gehe jetzt in den Garten.

But right now, the sun is pulling me more and more towards the garden. I think I should better use the last beautiful sunny days (we have another 30 ° C today) and work in the garden. The hedge must be cut urgently, for example.

So, now I know what I'll do today. I'll go into the garden right now.


See you soon
Conni vom Atelier Tante Trulla