Posts mit dem Label tutorial werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label tutorial werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 18. Juli 2012

Tutorial "wooden canvas"

Ich wurde vor einiger Zeit gefragt, ob ich wohl verraten könnte, wie ich meine "hölzernen Keilrahmen" baue. Das möchte ich jetzt hiermit tun. Es ist kein Geheimnis und noch nicht einmal schwer.


I was recently asked, whether I could probably reveal, how I build my "wooden canvases". I would now like to do that. It is no secret and not even difficult.

Das ist meine Kiste, in der ich alle Sachen habe, die ich dafür brauche, damit ich nicht immer alles extra zusammensuchen muß.
 
This is my box, in which I have all the things, that I need for this purpose.


Ich benötige eine Säge, einen Winkel und Bleistift, passende Nägel, einen Hammer und Schleifpapier. Ach, den Holzleim benutze ich auch immer noch.

I need a saw, an angle and a pencil, matching nails, a hammer and sandpaper. Oh, I also use wood glue.


Ansonsten benötige ich natürlich eine Sperrholzplatte (ich nehme die 4 mm starken), die man im Baumarkt in der gewünschten Größe zuschneiden lassen kann, oder auch häufig in DIN A4 oder DIN A3-Größe als 5er-Packungen kaufen kann. Außerdem benutze ich noch eine oder zwei Dachlatten, abhängig von der Größe der Sperrholzplatte.

Apart from that, I require a sheet of plywood (I prefer the 4 mm thick), that can be cut at the hardware store in the desired size. You can also often buy it in A4 or A3 size as a 5-pack. Also, I use one or two battens, depending on the size of the plywood-sheet.


Ich lege dann die Sperrholzplatte bündig auf die Dachlatte und markiere mit einem Bleistift die Länge der Sperrholzplatte auf der Dachlatte. Diese säge ich dann an der Markierung ab. Dann nagel ich die Sperrholzplatte auf die gesägte Latte. Zur Sicherheit mache ich noch Holzleim dazwischen.

I then put the plywood flush with the battens and mark with a pencil the length of the plywood to the battens. I then saw this mark. Then I nail the plywood to the sawn lath and for safety reasons I use white glue in between, although I think it is not necessary.



 Das gleiche mache ich dann mit der gegenüberliegenden Seite.

 I do then the same with the opposite side.


Dann säge ich die Latten für die Zwischenräume zu. Ich lege dafür nur die Dachlatte an und mache mir mit einem Winkel einen Strich. Man könnte den Zwischenraum natürlich auch messen, aber ein Zollstock befindet sich gerade nicht in meiner Kiste.

Then I saw the battens for the gaps. I hold the battens only inbetween and make me a line with an angle. One could also measure the gap, of course, but a ruler is just not in my box.


Das mache ich mit der anderen Seite dann genau so. Ich klebe und nagel es.

I do the other side then just like that. I glue and nail it.


Zum Schluß gehe ich noch kurz mit etwas Schleifpapier über die Ränder, damit man sich keine Splitter einfängt.

Finally, I just use a little bit of sandpaper on the edges, so you do not catch splinters.


Und schon ist es FERTIG.

And it is DONE.

Ich grundiere die Seiten und die Vorderseite dann mit Gesso, damit das Holz beim Malen nicht so viel Farbe wegsaugt. Über die Nägel mache ich mir keine Gedanken, denn in der Regel kommt bei mir so viel Farbe darauf, so dass sie von selbst verschwinden. Ansonsten kannst Du sie aber auch mit ein paar weiteren Schichten Gesso abdecken.

I paint the sides and frontside with gesso, so that, when painting, the wood will not soak up so much paint. I´m not worried about the nails, because usually there comes so much paint on it, so that they disappear by themselves. But you can also cover them well with a few more layers of gesso.


Das ganze ist natürlich schwerer als ein normaler Keilrahmen, aber immer noch leicht. Ich konnte bisher auch große Bilder nur an einen Nagel hängen.

The whole thing is heavier than a normal canvas, but still a lightweigth. So far I could hang even large paintings only on a nail.

Ach so, bei dem Stichwort große Bilder fällt mir jetzt gerade ein, dass ich bei großen Bildern zur Stabilisierung oft noch Winkel benutzte, die ich an allen vier Ecken hinten aufschraube.

Oh, because of the keyword "big painting" it reminds me just now, that I often use angles on large paintings to stabilize. I screw them to all four corners of the backside.


Ich hoffe, dass ich alle Fragen beantworten konnte. Ich wünsche viel Spass beim Sägen und Hämmern.

I hope, that I was able to answer all the questions and that you could understand my translation.  Could you please let me know, whether my translation is somewhat understandable?

Have fun while sawing and hammering.

Sonntag, 13. Mai 2012

Oh sorry, es ist schon wieder eine ganze Woche her, dass ich hier war. Ich wollte jeden Tag etwas schreiben, habe es dann aber immer auf morgen verschoben. Na ja und jetzt habe ich das Gefühl, dass das, was ich schreiben wollte, Schnee von gestern ist.

Oh sorry, it's again a week over and I was not here. I wanted to write something every day, but I had always moved it to tomorrow. Well, and now I have the feeling that what I wanted to write are old news.

Also nur eine kurze Zusammenfassung. Wir haben im Garten gearbeitet. Das da unten soll ein Haus für die Schildkröten meiner Tochter werden, damit sie bald immer draußen im Garten bleiben können.

So only a quick summary. We have been working in the garden. This is going to be a house for the turtles of my daughter, so that they can always remain outside in the garden, soon.



Und ich habe dieses Kissen endlich fertig gemacht. Ich habe es in unserem Urlaub gehäkelt, hatte aber leider keine Nadel mit, um die ganzen Fäden zu vernähen. Zuhause nehme ich mir ungerne die Zeit für so etwas. Aber nun ist es fertig.

And I've finally finished this pillow. I have crocheted it within our vacation, but unfortunately had no needle to sew the threads. At home I take unwillingly the time for something like that. But now it's finished.


Falls es euch gefällt und ihr auch so eins haben möchtet, ich habe es nach dieser Anleitung  http://attic24.typepad.com/weblog/blooming-flower-cushion.html gehäkelt. Die Anleitung ist wirklich gut geschrieben und leicht nachzuvollziehen.

If you like it and want to have also one, here is the tutorial http://attic24.typepad.com/weblog/blooming-flower-cushion.html. The tutorial is really well written and easy to follow.

Diese Kreise habe ich auch im Urlaub gehäkelt und nun gespannt. Ich fürchte jetzt aber, dass sie nun bestimmt wieder viele Wochen hier liegen, bevor ich es schaffe, sie zu einer Tischdecke zusammenzunähen.

These circles I have crocheted in our holiday, too, and now I have stretched them. But I fear, that they will remain there for many weeks, before I can manage it to sew them together.

 

Ich habe mir das Spannen sonst immer gespart, aber ich muß sagen, dass es sich doch wirklich lohnt.



Und ich habe natürlich auch gemalt, aber noch nichts wirklich fertig. Ich kann euch aber bestimmt nächste Woche etwas zeigen.

And I've also painted, but still nothing really finished. But I can show you definitely something next week.

Donnerstag, 1. März 2012

For the birds to pimp their nests

Hallo! Heute ist endlich Frühlingsanfang. Es sieht zwar nicht so aus, aber es wird dann wohl auch hier bald was werden.

Hello! Today is finally the beginning of spring. It does not look like that, but it will probably soon be here.



Als ich heute in einem Geschäft diese Drahtkugeln liegen sah, dachte ich: "Ich weiß jetzt endlich, wofür diese Dinger gedacht sind."

When I saw these wire balls in a store today, I thought: "I know now, finally, what these things are made for."


Ich habe nämlich kürzlich das hier gelesen http://paintcutpaste.com/nest-zest/ und fand die Idee so toll. Sie ist mir direkt wieder eingefallen.

Because I have recently read this here http://paintcutpaste.com/nest-zest/. I thought that was such a great idea and therefore I remembered at once. 



Ich habe also heute auch ein Paar Kugeln mit Wollresten aufgehängt, damit die Vögel hier ihre Nester auch pimpen können. Mal sehen, ob sich die Idee auch schon zu unseren Vögeln rumgesprochen hat und sie damit etwas anfangen können. Vielleicht bekommen wir ja ein paar bunte Nester.
 
So today I hung some balls with yarn leftovers in my trees, so that the birds here can also pimp their nests. Let's see if the idea has already got round to our birds and if they can do something with it. Maybe we will get a few colored nests

Samstag, 31. Dezember 2011

Out of focus

Wo war ich stehen geblieben? Ach ja, es fing mit dieser Tasche an, dass ich Wolle rausgekramt habe.

Where did I stop? Oh yes, it started with this bag, that I fished out my wool.
Ich habe dann noch ein kleines Portemonnaie gehäkelt. Fertig, zum Glück.

I have crocheted a small purse. Finished, thank God.


Dann habe ich dieses japanische Garn in meiner Kiste entdeckt, welches ich noch nie benutzt habe. Ich dachte es wäre doch wunderschön geeignet, um einen Stein zu umhäkeln.

Then I discovered this japanese yarn in my box, which I have never used. I thought it would be beautiful for a crocheted stone.


Wo ich dann wieder bei den Steinen war, mußte ich gleich noch einen angefangen, obwohl der eine ja noch gar nicht fertig ist.

Then I was compelled to start another one, although the one is still not finished.

Außerdem mußte ich anfangen, eine Decke zu häkeln.

Also, I had to start to crochet a blanket.

Die Anleitung dafür gibt es übrigens hier:

You can find the instructions for it here:


Und eigentlich möchte ich doch dieses Bild weiter malen, das ich vor Weihnachten angefangen habe.

And actually, I would like to paint this painting, that I started before Christmas. 
(work in progress)
Und dieses

And this one
(work in progress)
und ein paar weitere, die ich noch im Kopf habe.

and a few others, that I have in mind.

Geht es Euch auch manchmal so? Mir ganz oft.

 

Sonntag, 9. Oktober 2011

stand - made of stone


Ich habe in dieser Woche neue Visitenkarten bekommen. Normalerweise drucke ich sie ja selbst, weil ich dadurch dann öfter mal das Design ändern kann. Jetzt habe ich aber mal wieder ein paar bestellt, weil ich auf der Rückseite einen Kalender haben wollte. Mir gefallen sie sehr.

This week I received new business cards. Usually,  I print them by myself, because then I can change the design as often as I like. But now, I have ordered some again, because I wanted a calender on the backside. I like them very much. 



Aber seht euch doch auch einmal meine Präsentationshilfe an. Ich habe Blumendraht um einen Stein gewickelt, oben den Draht um einen Stift gewickelt, um eine Spirale zu bekommen, et voilà ein prächtiger Ständer, in den Postkarten, Preisschilder, Platzkärtchen oder was auch immer eingeklemmt werden können. Es dauert nur 1 Minute und ist cool, oder?

But look again at my presentation. I have wrapped floral wire around a stone, above I have wrapped the wire around a pen to become a spiral et voilà a magnificent stand for postcards, price tags, place cards or whatever. It only takes 1 minute and is cool, right? 

Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.

Have a nice weekend.

Sonntag, 17. Juli 2011

Häkelsteine


 Nur noch 4 Wochen bis zu unserem Sommerurlaub. Ich freue mich schon sehr auf die Sonne und Wärme im Süden, aber ich denke auch jetzt schon "Oh Gott, was kann ich dort tun?".  Ich bin gestern auf eine Anleitung gestoßen, bei der Steine umhäkelt werden. Ich mußte das direkt ausprobieren, denn Garn und eine Häkelnadel kann man ja gut mitnehmen und Steine findet ja man wohl überall. Und, was soll ich sagen? Ich liebe Häkelsteine. Vielleicht möchtest Du es ja auch ausprobieren.  Hier ist die Anleitung http://www.purlbee.com/little-urchin-crochet-covered/

 *****   *****   *****
Only 4 weeks until our summer vacation. I am really looking forward to the sun in the south but I think even now "Oh God, what can I do there?".  Yesterday I came across a tutorial where you can crochet to stones. I had to try it directly, as yarn and a crochet hook can easily be taken everywhere. And, what can I say? I    LOVE   it. Perhaps you may want to try it too. Here is the tutorial:
http://www.purlbee.com/little-urchin-crochet-covered/


Ich habe sogar schon zwei gemacht, wie man sieht. Viel Spaß!